Experiences of Care in Aotearoa 2022/2023 - Glossary

Agencies
Oranga Tamariki, Open Home Foundation and Barnardos - the three agencies in Aotearoa
New ZealandView the full glossary
that have custody of tamariki
Children (plural) aged 0-13 yearsView the full glossary
and rangatahi
Young person aged 14 – 21 years of ageView the full glossary
.
All About Me plan
The primary plan that Oranga Tamariki uses to support tamariki and rangatahi needs and objectives.
Care or custody
In relation to tamariki and rangatahi, being subject to an order for custody or sole guardianship or to a care agreement, in favour of the chief executive of Oranga Tamariki—Ministry for Children, an iwi
TribeView the full glossary
social service, a cultural social service, or the director of a child and family support service.
Caregivers
People who care for tamariki and rangatahi in custody of Oranga Tamariki, Open Home Foundation or Barnardos. Caregivers can be whānau
Whānau refers to people who are biologically linked or share whakapapa. For the Monitor’s monitoring purposes, whānau includes parents, whānau members living with tamariki at the point they have come into care View the full glossary
or non whānau. They provide a range of care options including respite, short-term, or permanent care. Caregivers are sometimes referred to as foster parents or carers.
CGIS
Oranga Tamariki caregiver information system.
Child and Adolescent Needs and Strengths (CANS) assessment
An internationally recognised assessment and planning tool that supports decision making, used by Open Home Foundation.
Communities
When we talk about communities, we are referring to iwi and Māori organisations, care partners and organisations providing services to the community.
Complaints process
An opportunity for service recipients to raise concerns about services related to tamariki and rangatahi in care or custody of the agencies. See also grievance procedure.
CYRAS
Oranga Tamariki administrative database.
DHB
District health board (now Te Whatu Ora | Health New Zealand).
Family Home
Oranga Tamariki describe family home care as two caregivers who care for up to six tamariki and/or rangatahi in a community-based home provided by Oranga Tamariki.
Foster parent
Open Home Foundation’s term for a caregiver or carer.
Gateway assessment
An inter-agency process between health and education services and Oranga Tamariki to identify the health and education needs of tamariki in care, and how they will be supported.
Grievance procedure
An opportunity for tamariki and rangatahi to raise concerns about services related to their care in a residential facility.
Hapū
Sub-tribeView the full glossary
Sub-tribe
IDI
The Integrated Data Infrastructure is a large research database, maintained by Statistics New Zealand. It holds de-identified data about New Zealand people and households. Results from IDI analysis are not official statistics. They have been created for research purposes from the IDI, which is carefully managed by Stats NZ. For more information about the IDI visit https://www. stats.govt.nz/integrated-data/
Iwi
Tribe
Kaiarataki
Staff who coach and support leaders within Oranga Tamariki to change their approach to practice.
Kaimahi
Staff
Kairaranga ā-whānau
A specialist role at Oranga Tamariki that is designed to help weave connections between tamariki and rangatahi, and their whānau, and support tamariki and rangatahi Māori affiliation with their iwi.
Kaitiaki
Caretaker, caregiver, guardian
Kaiwhakamana
Advocacy worker
Kanohi ki te kanohi
Face-to-face
Kaupapa Māori
An approach underpinned by Māori values.
Kōhanga reo
An early childhood education and care centre where all education and instruction are delivered in te reo Māori.
Kōrero
Conversation or discussionView the full glossary
Conversation or discussion.
KPI
Key performance indicator
Legal guardian
An adult who is responsible for making decisions about important decisions in a child’s life, for example religion and education.
Mana
Prestige, authority, control, power, influence, status, spiritual power, charismaView the full glossary
motuhake
Autonomy and independence.
Motu
Country
NCS Regulations
(National Care Standards and Related Matters) Regulations 2018 View the full glossary
Oranga Tamariki (National Care Standards and Related Matters) Regulations 2018. Came into effect on 1 July 2019. The NCS Regulations set out the standard of care tamariki and rangatahi can expect to receive when they are in the care of one of the agencies.
NVivo
A qualitative data analysis software programme.
OECD
Organisation for Economic Co-operation and Development. Aotearoa is one of 38 member countries.
Children and Young People’s Commission
Formerly the Office of the Children’s Commissioner. An independent Crown entity that advocates on issues that affect children and young people; and raising awareness of and advancing the United Nations Convention on the Rights of the Child.
OSCAR
Open Home Foundation’s administrative database and case management system.
Outcomes Framework
A tool we use to measure how well agencies are supporting the wellbeing and life outcomes of tamariki and rangatahi in care.
Pākehā
A New Zealander of European descent.
Permanency
Full-time care for tamariki and rangatahi when returning to their family/whānau is no longer an option and an alternative permanent home is needed.
Rangatahi
Defined by the Oranga Tamariki Act 1989 as a young person or young people 14 years of age or older.
Rangatahi Māori
Young people 14 years of age or older of Māori descent.
Shared-care partners
Organisations that provide care for tamariki in custody of one of the three agencies under the Oranga Tamariki Act 1989. There are approximately 50 shared-care partners. Can be called shared care providers.
SKS screens
Substance and Choices, Kessler and Suicide Screens. Screening tools used to evaluate whether tamariki and rangatahi are dealing with substance abuse, suffering psychological distress or are at risk of death by suicide.
SoCiC Team
Oranga Tamariki Safety of Children in Care Team.
Tamaiti
Oranga Tamariki uses Tamaiti to refer to a singular child.
Tamariki
Defined by the Oranga Tamariki Act 1989 as children aged under 14 years of age.
Tamariki Māori
Children under 14 years of age of Māori descent.
Taonga
Treasures
Te ao Māori
The Māori worldView the full glossary
The Māori world.
Te Tohu o te Ora
Oranga Tamariki survey of tamariki and rangatahi
Towards Wellbeing
A risk assessment and monitoring service that provides advice to social workers who work with tamariki and rangatahi who may be suicidal.
Tuituia assessment
An assessment used by Oranga Tamariki to capture information about the needs of tamariki and rangatahi. Tuituia focuses on holistic wellbeing of tamariki and rangatahi; capacity of their caregivers to nurture their wellbeing; and whānau, social, cultural, and environmental influences on them and their caregivers.
Tūrangawaewae
Place of belonging, location of identity through kinship and whakapapa (see whakapapa below).
VOYCE Whakarongo Mai (VOYCE)
An independent NGO that helps to advocate for children with care experience. VOYCE stands for Voice of the Young and Care Experienced.
Wānanga
To meet and discuss.
Whakapapa
Genealogy that connects a person to their identity and tūrangawaewae (see tūrangawaewae above).
Whakawhanaungatanga
Process of establishing relationships.
Whānau
People who are biologically linked or share whakapapa. For our monitoring purposes, whānau includes parents, whānau members living with tamariki at the point they have come into care (this does not include whānau caregivers) or whānau who are close to, and/or involved with tamariki on a day-to-day basis (this does not include whānau caregivers) and who have been involved in decision making about their care.
Whenua
Land, country
Whiti
The performance reporting tool Oranga Tamariki use.